Skip to Content

The 6 Stages of Forgetting Your Native Language

Sharing is caring!

Anyone who has ever spent a significant amount of time trying to get into another language knows that at some point, you will start forgetting your native language.

Really.

If it hasn’t happened to you, it because it hasn’t happened to you yet.

It’s an inevitable side-effect of trying to adapt to different syntax, unfamiliar grammar, and new idioms.

When you spend a lot of your time speaking in a foreign language, or even switching between different languages, there will come a time where you start mixing things.

Don’t worry, it’s part of the game, and if it’s a game you have played the following stages might seem familiar to you.

1. The “It’s my native language and I won’t ever forget it” stage

Also known as “denial“.

Part of seemingly every process ever.

You start out thinking that the fact that you have spent your entire childhood and maybe even adulthood speaking this one language somehow means you won’t ever forget it, especially not the easy things.

Right?

youtube no GIF by Hyper RPG

2. The “I heard that” stage

As the words are coming out of your mouth, you know it’s not right.

You quickly apologize to your native conversation partners and remind them of the fact you also speak other languages.

But secretly you are wondering “Is this really happening to me?”

confused parks and recreation GIF

3. The “Did I just make up that word?” Stage

While you are talking away in your native language you will find yourself saying words without even realizing it, but once you’ve said them, they leave you uncertain about whether they actually exist.

Is it “unpredictable”? Or “non-predictable”?

They sound like they could be wrong, but also like they could be right.

Even if you have the right word, after repeating it to yourself over 5 times, you can’t be sure.

Sometimes they are such a literal translation of the language you are learning so you conclude it was a mistake, only you can’t think of the actual word only to realize that the word you used was actually not wrong to begin with.

Even though you have a gut feeling of what might be right and what might be wrong, speaking a different language for a long period of time has deeply affected your ability to say things with 100% certainty.

And then sometimes you will say things like “for what” instead of “why” and

4. The “What’s that word for *insert blank*” stage

“It’s very.. you know.. diferente

“You mean different?”

“Yeah exactly”

why is this happening alison brie GIF

A sub-stage of this might be you silently Google Translating words back into your native tongue.

5. The “Why is everybody asking me where I’m from” stage

When you start a conversation people start dropping weird comments like “Your *native language* is so good!” or  “Oh you have such a cool accent, where are you from originally?”

matt leblanc wait GIF

6. The “Fuck it” stage

At this point you know you’ve lost it.

You say things you know are wrong, but you are too mentally exhausted to care enough to think about a sentence that is grammatically correct.

Some sentences might be structured after another language you are learning, others are just a complete mess that can’t be blamed on anything other than your own imperfect mind.

Part of being multilingual is somehow sucking at all of the languages you speak.

Note – if you see any mistakes in this article, please note that this is the stage I am currently in. 

blake anderson GIF by Workaholics

And that’s it. Which of the stages of forgetting your native language are you familiar with?

Disclaimer
This post may contain affiliate links. This means that if you click a link and make a purchase, a small commission will go to us, at no extra charge to you. This helps us keep the lights on and let's us create more free content for you.
Of course, we only promote products or services that we ourselves have spend money on. Thank you for your support.